1. Живой язык в ораторском искусстве
Включайте в презентацию обычные слова, которые используете в повседневной жизни (например, «замечательный», «удивительный»), говорите со сцены на простом языке. Пример – популярный актер и писатель Евгений Гришковец. Он хороший оратор, умеет держаться так, чтобы все внимательно слушали, и всегда говорит со зрителем просто и понятно, как со своим близким другом.
(на фото – кадр из спектакля “Прощание с бумагой”)
Рассказывая истории, используйте диалог и рассказ. Это тоже сделает речь естественной.
2. Жаргон – табу для оратора
Чтобы влиять на людей, слова оратора должны быть свободны от профессионального жаргона. Вспомните, как трудно было герою Леонова в фильме “Джентльмены удачи” вникнуть в непонятный тюремный сленг.
Пример. Вместо описания характеристик iPhone 3G (поддержка сети AT&T третьего поколения, скорость передачи данных 3 Мбит/с вместо 144 Кбит/с в сети второго поколения, возможность скачивать большие файлы мультимедиа), Джобс сказал: «Он удивительно шустрый» .
Интерфейс Apple OS X Стив Джобс описал так: «Мы сделали иконки настолько красивыми, что вы захотите их лизнуть».
3. Краткость – признак ораторского мастерства
Ораторы-мастера включают в презентацию отчетливые и краткие описания вместо долгих рассуждений.
Пример. Из презентации MacBook Air: «Вы можете чувствовать, насколько он тонкий (конкретность.) У него полноразмерная клавиатура (простота). Удивительно, не правда ли? (эмоциональность)».
4. Аналогия – секрет успеха
Слушатели хотят отнести ваш продукт к какой-то категории, сделайте это за них. Подберите аналогию, наглядно сравните продукт с тем, что слушатели хорошо знают.
Пример. На презентации iPod Shuffle Стив Джобс сказал что плеер “легче и меньше, чем пачка жвачки”. В этой фразе Джобс использовал также контраст – еще один секрет успешной презентации.
(на фото хорошо виден реальный размер iPod Shuffle)
5. Клише – враг оратора
Не говорите «лучший в своем классе», «гибкое решение», “инновационный подход” – подобные слова раздражают и отталкивают. Мастера ораторского искусства избегают подобных выражений. Хороший пример клише – изображение русских в иностранных фильмах (меховые шапки, водка, медведи и т. п. ).